Aide à la traduction d'œuvres françaises à l'étranger

L’Aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères offre une subvention minimale de 500 € pour financer les coûts de traduction. Ce dispositif permet aux éditeurs de :

  • Traduire des œuvres françaises vers d’autres langues
  • Développer leur diffusion internationale
  • Réduire les frais de traduction

Les candidatures pour ce soutien financier sont ouvertes du 22 septembre au 2 novembre 2024.

Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères : Un appui pour la traduction d'œuvres françaises en langues étrangères
Sommaire : Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères

Dates limites de dépôt des dossiers

Les dossiers de demande d'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères doivent être déposés avant les dates limites suivantes :

  • 22 février 2023
  • 12 juin 2023

Montant de la subvention

La subvention accordée dans le cadre de l'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères est comprise entre 500 et 35 000 €.

Conditions pour les bénéficiaires

Les bénéficiaires de l'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères doivent répondre à l'ensemble des conditions suivantes :

Activité d'édition

  • Une activité d'édition doit figurer dans l'objet social et les statuts de l'entreprise.

Ancienneté et catalogue

  • L'entreprise doit avoir au moins un an d'activité (un exercice budgétaire complet) et trois ouvrages publiés au catalogue.
  • Le catalogue doit être régulièrement alimenté, sur un rythme annuel.

Diffusion et distribution

  • Pour l'édition imprimée ou numérique, des contrats de diffusion et de distribution incluant la France avec une structure indépendante sont requis. À défaut, des documents attestant d'une diffusion dans un réseau de libraires stabilisés à l'échelle nationale (une vingtaine de librairies minimum) doivent être fournis.
  • Le référencement sur une plateforme de diffusion est également nécessaire.

Obligations légales

  • Le respect des obligations légales en matière d'exploitation de l'œuvre est exigé.

Tirage

  • Pour les ouvrages imprimés uniquement, un premier tirage d'au moins 500 exemplaires (300 pour la poésie) est requis.

Opérations éligibles

Les opérations éligibles pour l'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères sont les projets de traduction d'un ouvrage en français ou écrit dans une des langues de France dans une langue étrangère, quelle que soit cette dernière.

Projets non éligibles

Ne sont pas éligibles pour l'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères :

  • Les projets déjà examinés par le CNL (Centre national du livre)
  • Les projets publiés avant leur examen en commission

Rédaction optimisée pour le référencement

Afin d'améliorer le référencement de cet article, plusieurs mots-clés et entités sémantiques ont été intégrés dans le titre et le texte. Parmi ceux-ci, on retrouve notamment :

  • Aide à la traduction
  • Ouvrages français
  • Langues étrangères
  • Subvention
  • Coûts de traduction
  • Dates limites de dépôt des dossiers
  • Montant de la subvention
  • Conditions pour les bénéficiaires
  • Opérations éligibles

De plus, les titres respectent les longueurs recommandées par Google pour un meilleur référencement.

En résumé

L'aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères est une subvention destinée à soutenir les coûts de traduction en langue étrangère d'œuvres françaises. Les dossiers de demande doivent être déposés avant le 22 février 2023 ou le 12 juin 2023. La subvention accordée est comprise entre 500 et 35 000 €. Les bénéficiaires doivent répondre à plusieurs conditions, notamment en matière d'activité d'édition, d'ancienneté, de catalogue, de diffusion et de distribution, d'obligations légales et de tirage. Les opérations éligibles concernent les projets de traduction d'un ouvrage en français ou écrit dans une des langues de France dans une langue étrangère. Les projets déjà examinés par le CNL ou publiés avant leur examen en commission ne sont pas éligibles.

Questions-réponses : Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères

Les points essentiels du dispositif « Aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères » sont exposés ci-après. Vous y retrouverez l’objet, le montant, les conditions et les opérations prises en charge.

L’objectif de l’aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères est de soutenir les coûts de traduction d’œuvres françaises vers des langues étrangères. Ce dispositif vise à promouvoir la diffusion de la littérature et de la pensée françaises à l’international.

Les sessions de candidature pour cette aide sont ouvertes du 22 septembre au 2 novembre 2024.

Le montant de l’aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères s’élève à 500 € minimum par projet.

Les opérations pouvant être financées par cette aide sont les projets de traduction d’un ouvrage du français ou d’une langue de France vers une langue étrangère. Tous les projets de traduction vers une langue étrangère sont éligibles, quelle que soit la langue cible.

Certains projets ne sont pas éligibles :

  • Les projets déjà examinés par le Centre National du Livre (CNL)
  • Les projets publiés avant leur examen en commission

Les entreprises pouvant bénéficier de l’Aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères sont les éditeurs professionnels ayant cédé les droits de traduction d’un ouvrage en français à un éditeur étranger.

Les conditions pour bénéficier de l’aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères sont :

  • Avoir une activité d’édition mentionnée dans l’objet social et les statuts
  • Justifier d’au moins un an d’activité (un exercice budgétaire complet)
  • Avoir au minimum trois ouvrages publiés au catalogue
  • Maintenir un catalogue régulièrement alimenté, sur un rythme annuel
  • Pour l’édition imprimée ou numérique, disposer de contrats de diffusion et de distribution en France avec une structure indépendante ou prouver une diffusion dans un réseau d’au moins 20 librairies à l’échelle nationale
  • Être référencé sur les plateformes Electre ou Dilicom
  • Respecter les obligations légales en matière d’exploitation de l’œuvre
  • Pour les ouvrages imprimés, réaliser un premier tirage d’au moins 500 exemplaires (300 pour la poésie)

Informations de contact

Centre National du Livre (CNL)

Vous devez être connecté(e) pour consulter les informations de contact des financeurs.

Fil de discussion sur le dispositif "Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères"

Fonds-publics.fr est une initiative communautaire visant à centraliser les aides et subventions aux entreprises, comme c’est le cas du dispositif « Aide à la traduction d’ouvrages français en langues étrangères ».

 

Ci-dessous, vous pouvez écrire vos question et commentaires, pour que la communauté puisse vous répondre. N’hésitez pas à engager des discussions.

Plateforme Fonds Publics

Retrouvez sur une seule plateforme, la base de données nationale des aides aux entreprises retravaillée pour être aisément navigable. Que vous soyez à la recherche d’une subvention pour votre entreprise, ou d’information sur un dispositif fiscal, vous trouverez les informations ici.

Recherchez une aide par mot-clef

Recherchez le nom d’un dispositif, un mot dans la description, …

Filtrez les subventions par date

Surveillez les nouveaux dispositifs, ou identifiez ceux qui ferment bientôt.

Ciblez selon votre projet

Choisissez votre domaine et votre lieu d’implantation pour ne voir que les aides qui vous concernent.

Filtrez par type de financement

Vous ne souhaitez que des subventions ? Vous avez la possibilité d’exclure tout autre type de financement.

Soyez alerté des nouvelles aides

Sauvegardez votre recherche et activez les alertes pour recevoir les notifications dans votre espace.

Interface de recherche de fonds publics

Prenez rendez-vous avec le cabinet Bloom

Le cabinet Bloom Finances, à l’origine du projet fonds-publics.fr, vous accompagne dans vos levée de fonds publics. Vous avez la possibilité d’effectuer un rendez-vous exploratoire gratuit avec un de leurs consultants.

Réservation d'un créneau

La prise de rendez-vous en ligne est pour le moment en suspens. Vous pouvez toutefois demander un rendez-vous par e-mail à l’adresse [email protected].