- 1
- 2
- 3
- 4
Qu'est-ce que l'Aide à l'édition en langue bretonne de BD classiques ?
Objectif du dispositif Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques : Soutenir la traduction et l’édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques. Ce soutien manifeste l'engagement du secteur public dans la valorisation et la diffusion de la culture et de la langue bretonne à travers le médium populaire et accessible de la bande dessinée.
Quel est le montant de la subvention pour l'édition de BD en breton ?
L'Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques est un dispositif qui soutient financièrement la publication de bandes dessinées. Le montant de la subvention varie selon la nature de l'édition :
- Pour les premières éditions en langue bretonne et les nouvelles éditions d'albums épuisés précédemment parus en breton chez d'autres éditeurs, la subvention couvre 50 % des dépenses éligibles, avec un plafond de 12 000 € par album.
- Dans le cas de rééditions en langue bretonne, la subvention représente 25 % des dépenses éligibles, jusqu'à 10 000 € par album.
Il est à noter que le total des aides accordées au titre de ce dispositif ne peut dépasser les 25 000 euros par bénéficiaire et par an.
Comment fonctionne l'aide à l'édition de BD classiques en breton ?
Le dispositif Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques vise à promouvoir la culture bretonne par la publication de travaux en langue bretonne. Les opérations pouvant être financées par ce programme sont les suivantes :
- Subventions sont disponibles pour les premières éditions en langue bretonne, ainsi que pour les nouvelles éditions d’albums épuisés et auparavant indisponibles, qui avaient été publiés en langue bretonne par d'autres éditeurs. Les dépenses éligibles incluent les coûts prévisionnels hors taxes de l'impression, de la traduction et des droits d’édition.
- Les rééditions en langue bretonne sont également éligibles à des aides financières. Dans ce cadre, les dépenses éligibles concernent les coûts hors taxes liés à l'impression et aux droits d'édition.
Quelles entreprises peuvent bénéficier de l'aide à l'édition en langue bretonne pour des séries de BD classiques ?
Le Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques cible spécifiquement les entreprises éligibles suivantes :
- Maisons d'édition professionnelles, associatives ou commerciales installées hors de la région Bretagne, à condition de détenir les droits d'édition de leurs bandes dessinées.
- Entités situées en Bretagne ayant établi des partenariats avec les maisons d'édition professionnelles détentrice des droits d'édition des bandes dessinées concernées.
Cette subvention vise à encourager la diffusion de la culture bretonne à travers la bande dessinée.
Quelles sont les conditions d'éligibilité à l'Aide pour édition de BD classiques en breton ?
Conditions pour les bénéficiaires de l'Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques:
- Publication à compte d'éditeur avec signature d'un contrat détaillant la rémunération sur le prix public du livre dès le premier exemplaire vendu. Les œuvres publiées à compte d'auteur ne sont pas éligibles.
- Accomplissement du dépôt légal et acquisition d'un numéro ISBN pour les bandes dessinées publiées.
- Publication et mise à jour régulière d'un catalogue des productions et collaboration avec un distributeur/diffuseur professionnel, ou possession d'un réseau de distribution individuel.
- Diffusion des bandes dessinées subventionnées dans les librairies spécialisées en bandes dessinées et en langue bretonne de Bretagne, ainsi que lors du Festival du Livre en Bretagne.
- Promotion des ouvrages par référencement dans les bases bibliographiques et commerciales, en particulier la base Lenn.
- Maintien de la déontologie professionnelle dans les relations avec les auteurs, les éditeurs, les circuits de diffusion et distribution, les librairies et les bibliothèques.
- Soumission à la Région Bretagne d'un projet éditorial quinquennal prévoyant la traduction et l'édition d'au moins trois titres de chaque série bénéficiant de l'aide, avec possibilité d'ajustements au cours de la période.
Conditions pour les bandes dessinées :
- Les publications doivent être dans l'écriture commune aux trois filières de l'enseignement bilingue ou immersif en Bretagne, traduites à partir du texte original.
- Les œuvres doivent inclure en quatrième de couverture une mention du soutien de la Région Bretagne, accompagnée de son logo.